Примеры употребления "перевести" в русском

<>
Куда перевести накопительную часть пенсии? Куди перевести накопичувальну частину пенсії.
Вклады клиентов "Укрпромбанка" хотят перевести в "Ощадбанк" Вклади клієнтів "Укрпромбанка" переведуть у "Родовід Банк"
Уже сделано Перевести альт теги! Вже зроблено Перекласти альт теги!
Перевести средства между собственными счетами Переказати кошти між власними рахунками
Перевести сейчас на свой язык! Перекладіть зараз на свою мову!
Такое судно может перевести до 298 человек. Таке судно може перевезти до 298 чоловік.
Далее необходимо нажать клавишу Перевести. Далі необхідно натиснути клавішу Перевести.
Помоги перевести сайт на твой язык Допоможи перекласти сайт на свою мову
Как перевести деньги по реквизитам счета? Як переказати гроші за реквізитами рахунку?
Решенный Не удается перевести поток Вирішений Не вдалося перевести потік
Михаил Ясень решил сам перевести стихотворение. Михайло Ясень вирішив сам перекласти вірш.
Перевести и получить деньги через Western Union - Переказати й отримати гроші через Western Union -
Узников Гуантанамо могут перевести в Грузию В'язнів Гуантанамо можуть перевести до Грузії
Принятый Перевести новый зарегистрированный пользователь приветствие Прийнятий Перекласти новий зареєстрований користувач привітання
Как перевести квартиру в нежилое помещение? Як перевести квартиру в нежитлове приміщення?
Перевести несколько модулей на беларусский язык. Перекласти кілька модулів на білоруську мову.
Он распорядился перевести гарнизон в Мукачево. Той розпорядився перевести гарнізон до Мукачевого.
Могу ли я перевести текст в чате? Чи можу я перекласти текст в чаті?
Плотности ниток, как перевести нумерацию нити? Щільності ниток, як перевести нумерацію нитки?
Как перевести Скайп на английский язык Як перевести Скайп на англійську мову
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!