Примеры употребления "первыми" в русском

<>
Первыми поселенцами были немцы-колонисты. Перші поселенці були німці-колоністи.
Первыми ее заведующими были доц. Першим її завідувачем був доц.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Они и стали первыми менеджерами. Це і були перші менеджери.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
И первыми учителями были, очевидно, болгары. 1 перші вчителі були, очевидно, болгари.
Они были первыми жителями Готланда. Вони були першими жителями Готланду.
В 1894 году дебютировал с первыми новеллами. У 1894 році випустив перші свої новели.
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Первыми тренерами были З. Бараташвили и Г. Циклаури. Перші тренери - З. Бараташвілі та Г. Циклаурі.
Первыми прошли родоначальники Игр греки. Першими пройшли родоначальники Ігор греки.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Первыми соперниками Украинский станут литовцы. Першими суперниками українців стануть литовці.
Первыми на старт выйдут юниорки. Першими на старт вийдуть юніори.
Первыми были красно-белые карамельки. Першими були червоно-білі карамельки.
Подписывайтесь и получайте новости первыми Передплачуйте і отримайте новини першими
Узнавайте первыми - Svit FM Uzhgorod Дізнавайтесь першими - Svit FM Uzhgorod
Первыми заманчивые перспективы осознали китайцы. Першими привабливі перспективи усвідомили китайці.
Первыми читателями Натальи были одноклассники. Першими читачами Наталії були однокласники.
Первыми крупными Н. т.-ю. Першими крупними Н. т.-ю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!