Примеры употребления "первоначальном" в русском с переводом "первісний"

<>
Долго сохраняют свой первоначальный вид Довго зберігають свій первісний вигляд
Десятилетиями сохраняют свой первоначальный вид. Десятиліттями зберігають свій первісний вигляд.
Первоначальный маршрут газопровода Южный поток Первісний маршрут газопроводу Південний потік
Сохранили стабильный первоначальный вокализм корня. Зберегли стабільний первісний вокалізм кореня.
Model 1933 - первоначальный базовый вариант. Model 1933 - первісний базовий варіант.
802.11 - первоначальный стандарт WLAN. 802.11 - первісний стандарт WLAN.
Он значительно изменил первоначальный проект. Він значно змінив первісний проект.
Первоначальный декор здания был достаточно сдержан. Первісний декор будинку був досить стриманий.
Сенатская площадь сохранила свой первоначальный облик. Сенатська площа зберегла свій первісний вигляд.
Более продолжительный период сохранит первоначальный вид. Більш тривалий період збереже первісний вигляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!