Примеры употребления "певцом" в русском с переводом "співак"

<>
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
1999), испанский певец (лирический тенор). 1971) - український співак (ліричний тенор).
Певец подыгрывает себе на рояле. Співак підіграє собі на роялі.
М. Антонович - оперный певец, дирижер; М. Антонович - оперний співак, диригент;
Певец живет жизнью эстрадной звезды. Співак живе життям естрадної зірки.
Джонатан Мадд, певец и композитор; Джонатан Мадд, співак і композитор;
Егор Крид - певец из России. Єгор Крід - співак із Росії.
Украинский эстрадный певец (лирический тенор). Український оперний співак (ліричний тенор).
Супер горячий корейский певец танца Супер гарячий корейський співак танцю
Лев Лещенко - известный советский певец. Лев Лещенко - відомий радянський співак.
Отец - Виктор Морозов - певец, переводчик. Батько - Віктор Морозов - співак, перекладач.
1946 - Демис Руссос, греческий певец. 1946 - Деміс Руссос, грецький співак.
1965 - Валерий Меладзе, российский певец; 1965 - Валерій Меладзе, російський співак;
Лев Барашков, советский певец, актёр. Лев Барашков, радянський співак, актор.
Его персонаж (Теймур) - "златоголосый" певец. Його персонаж (Теймур) - "золотоголосий" співак.
Лауреат международных конкурсов, певец, телеведущий. Лауреат Міжнародних конкурсів, співак та ведучий.
Костас Мартакис - греческий популярный певец. Костас Мартакіс - популярний грецький співак.
Сергей Файфура - телеведущий, режиссер, певец. Сергій Файфура - телеведучий, режисер, співак.
Виктор Морозов - украинский певец, переводчик; Віктор Морозов - український співак, перекладач;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!