Примеры употребления "пассажирском" в русском

<>
Барная стойка в пассажирском салоне Барна стійка в пасажирському салоні
увеличен объём багажных полок в пассажирском салоне; збільшений об'єм багажних полиць у пасажирській кабіні;
В пассажирском поезде находились 135 человек. В пасажирському поїзді перебувала 541 людина.
Человек, находившийся на пассажирском сидении, скончался. Чоловік, який був на пасажирському сидінні загинув.
Первая террористическая атака в пассажирском поезде. Перша терористична атака в пасажирському потязі.
В пассажирском поезде находился 541 человек. У пасажирському поїзді знаходився 541 чоловік.
Всего в пассажирском поезде находился 541 человек. Всього в пасажирському потягу перебувала 541 особа.
Существует в пассажирском, деловом и транспортном варианте. Випускаються в пасажирському, транспортному і діловому варіантах.
В Грозном обстрелян пассажирский микроавтобус. У Грозному обстріляний пасажирський мікроавтобус.
Пассажирских поездов дальнего следования нет. Пасажирських поїздів дального слідування нема.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Проводник пассажирского вагона; кассир билетный. Провідник пасажирського вагона, касир квитковий.
Пассажирская версия фургона называется Tepee. Пасажирська версія фургона називається Tepee.
• городским пассажирским транспортом общего пользования. • міським пасажирським транспортом загального користування.
Дом оборудован двумя пассажирскими лифтами. Будівля обладнана двома пасажирськими ліфтами.
Суда типа: катамаран / Пассажирское судно Судна типу: катамаран / Пасажирське судно
Летом 2008 года пассажирские поезда были отменены. Влітку 2005 року перевезення пасажирів було призупинене.
Пассажирский автобус врезался в поезд. Пасажирський автобус зіткнувся з потягом.
И среди пассажирских найдутся рекордсмены. І серед пасажирських знайдуться рекордсмени.
Пассажирские судна на подводных крыльях. Пасажирські судна на підводних крилах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!