Примеры употребления "пассажирское" в русском

<>
На линии открывается пассажирское движение конки. На лінії відкривається пасажирський рух конки.
Суда типа: катамаран / Пассажирское судно Судна типу: катамаран / Пасажирське судно
1997 - пассажирское движение на линии прекращено. 1997 - пасажирський рух на лінії припинено.
каждое пассажирское место оснащено ремнем безопасности; кожне пасажирське місце оснащене ременем безпеки;
Суда типа: катамаран / Пассажирское судно - паромный Судна типу: катамаран / Пасажирське судно - поромний
С 17 марта Украина закрывает пассажирское авиасообщение. З 17 березня Україна закриває пасажирське авіасполучення.
В Грозном обстрелян пассажирский микроавтобус. У Грозному обстріляний пасажирський мікроавтобус.
Пассажирских поездов дальнего следования нет. Пасажирських поїздів дального слідування нема.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Проводник пассажирского вагона; кассир билетный. Провідник пасажирського вагона, касир квитковий.
Барная стойка в пассажирском салоне Барна стійка в пасажирському салоні
Пассажирская версия фургона называется Tepee. Пасажирська версія фургона називається Tepee.
• городским пассажирским транспортом общего пользования. • міським пасажирським транспортом загального користування.
Дом оборудован двумя пассажирскими лифтами. Будівля обладнана двома пасажирськими ліфтами.
Летом 2008 года пассажирские поезда были отменены. Влітку 2005 року перевезення пасажирів було призупинене.
увеличен объём багажных полок в пассажирском салоне; збільшений об'єм багажних полиць у пасажирській кабіні;
Пассажирский автобус врезался в поезд. Пасажирський автобус зіткнувся з потягом.
И среди пассажирских найдутся рекордсмены. І серед пасажирських знайдуться рекордсмени.
Пассажирские судна на подводных крыльях. Пасажирські судна на підводних крилах.
Игра привлекательным пассажирского пересечь препятствие Гра привабливим пасажирського перетнути перешкоду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!