Примеры употребления "пассажиром" в русском

<>
Водителям запрещается торговаться с пассажиром! Водіям забороняється торгуватися із пасажиром!
чем автомобиль с одним пассажиром. ніж авто з одним пасажиром.
Одесситка стала 10-миллионным пассажиром аэропорта "Борисполь" Одеситка стала 10-мільйонним пасажиром аеропорту "Бориспіль"
мотоцикл (с водителем и пассажиром) - 4 евро. мотоцикл (з водієм і пасажиром) - 4 євро.
194 пассажира были подданными Нидерландов. 194 пасажирів були громадянами Голландії.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
Сиденье переднего пассажира обшиты кожей. Сидіння переднього пасажира обшиті шкірою.
Пассажир Билеты на поезд Eurostar Пасажир Квитки на поїзд Eurostar
Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться. Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися.
Это поможет пассажирам избежать путаницы. Це допоможе пасажирам уникнути плутанини.
Навес для ожидания пассажирами электропоезда. Навіс для очікування пасажирами електропотягу.
Водитель иномарки и его пассажир госпитализированы. Водій іномарки та його пасажирка госпіталізовані.
Также в госпиталь попали еще два пассажира. Також до лікарні потрапило ще троє пасажирів.
Пассажирам будут доступны плацкартные и купейные вагоны. Для пасажирів доступні купейні та плацкартні вагони.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953). Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953).
NOA, высокое стояние пассажира Барселона NOA, високе стояння пасажира Барселона
Скоростной паром пассажир: Benchi Экспресс Швидкісний паром пасажир: Benchi Експрес
Пассажиру поезда сообщили о подозрении. Пасажиру поїзда повідомили про підозру.
Перевозчик предложил пассажирам бонус-программу "AAdvantage". Перевізник запропонував пасажирам бонус-програму "AAdvantage".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!