Примеры употребления "пассажир" в русском

<>
Пассажир, входя в автобус, расплачиваются с водителем. Пасажири, заходячи до автобуса, розплачуються з водієм.
В случае нарушения пассажир будет депортирован. У випадку порушення пасажира буде депортовано.
Пассажир Билеты на поезд Eurostar Пасажир Квитки на поїзд Eurostar
Выжить удалось только шестьдесят один пассажир. Вижити вдалося лише шістдесяти одному пасажиру.
Водитель иномарки и его пассажир госпитализированы. Водій іномарки та його пасажирка госпіталізовані.
Скоростной паром пассажир: Benchi Экспресс Швидкісний паром пасажир: Benchi Експрес
Пассажир мотоцикла скончался на месте. Пасажир мотоциклу загинув на місці.
пассажир имеет явные признаки опьянения; пасажир має явні ознаки сп'яніння;
Пассажир имеет возможность выбирать места. Пасажир має можливість вибрати місця.
В результате ДТП госпитализирован пассажир "Митсубиси". В результаті ДТП госпіталізований пасажир "Мітсубісі".
Пассажир, который ехал в "ГАЗели", выжил. Пасажир, який їхав у "Газелі", вижив.
Автомобильный транспорт - автобусы, маршрутки, пассажир такси. Автомобільний транспорт - автобуси, маршрутки, пасажир таксі.
Пассажир мотоцикла получил тяжелые телесные повреждения. Пасажир мотоцикла отримав важкі тілесні ушкодження.
Пассажир сгорел, умирающий авиатор в госпитале ". Пасажир згорів, вмираючий авіатор в шпиталі ".
При этом пострадал 13-летний пассажир мопеда. В результаті постраждав 14-річний пасажир мопеда.
В результате ДТП 9-летний пассажир автомобиля ФИАТ получил травмы. Внаслідок аварії постраждав 9-річний пасажир автомобіля "Фіат".
Пассажир авиарейса Сургут - Москва потребовал развернуть лайнер и лететь в Афганистан. Пасажир літака рейсу Сургут-Москва зажадав змінити напрямок польоту і летіти до Афганістану.
194 пассажира были подданными Нидерландов. 194 пасажирів були громадянами Голландії.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
Сиденье переднего пассажира обшиты кожей. Сидіння переднього пасажира обшиті шкірою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!