Примеры употребления "партию" в русском с переводом "партії"

<>
Представляет левоцентристскую партию "Гражданское действие". Член лівоцентристської партії "Громадянська дія".
Организовал Русско-Украинскую радикальную партию. Створення Русько-української радикальної партії.
Вступает в Национально-демократическую партию. Вступає до Національно-демократичної партії.
Вступила в партию социалистов-революционеров. Вступила до партії соціалістів-революціонерів.
Вокальную партию исполнял Джозеф Уильямс. Вокальні партії виконав Джозеф Вільямс.
В. Сосюра вступает в Коммунистическую партию. В. Сосюра вступає до Комуністичної партії.
принуждение к вступлению в определенную политическую партию; примушення до вступу до певної політичної партії;
Влилась в партию Союз либералов и центра. Був членом партії Союз лібералів і центру.
Вступил в подпольную Объединённую социалистическую партию Каталонии. Вступив до підпільної Об'єднаної соціалістичної партії Каталонії.
В 1943 вступил в Народную партию Ирана (НПИ). 1943 року вступив до Народної партії Ірану (НПІ).
1903 г. - вступил в Российскую социал-демократическую рабочую партию. В 1901 р. вступила до Російської соціал-демократичної робітничої партії.
В 1901 г. вступил в Революционную Украинскую партию (РУП). У 1900 році став членом революційної української партії (РУП).
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Исполняет партии лирико-романтического репертуара. Виконує партії лірико-романтичного репертуару.
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Гауланд был членом партии ХДС. Гауланд був членом партії ХДС.
Член Социал-демократической партии (СДП). Лідер Соціал-демократичної партії (СДП).
Партии Саломеи исполняет Гизела Ципола. Партії Соломії виконує Гізела Ципола.
"Я полностью поддерживаю идеологию партии. "Я повністю підтримую ідеологію партії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!