Примеры употребления "партии" в русском с переводом "партії"

<>
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Исполняет партии лирико-романтического репертуара. Виконує партії лірико-романтичного репертуару.
Деятель коммунистической партии, член ЧК. Діяч комуністичної партії, член ЧК.
Гауланд был членом партии ХДС. Гауланд був членом партії ХДС.
Член Социал-демократической партии (СДП). Лідер Соціал-демократичної партії (СДП).
Партии Саломеи исполняет Гизела Ципола. Партії Соломії виконує Гізела Ципола.
"Я полностью поддерживаю идеологию партии. "Я повністю підтримую ідеологію партії.
Делегат І-ХХI съездов партии. Делегат І-ХХI з'їздів партії.
Успехи большевистской партии в столице. Успіхи більшовицької партії в столиці.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Позже состоял в партии кадетов. Пізніше був у партії кадетів.
Программа Германской коммунистической партии (ГКП). Орган Німецької комуністичної партії (ГКП).
Октябрьская революция и политические партии. Жовтнева революція і політичні партії.
Приверженец клерикализма; член клерикальной партии. Прихильник клерикалізму, член клерикальної партії.
партии "Демократический Альянс" - 2 мандата. партії "Демократичний Альянс" - 2 мандати.
работник геофизической партии рудника "Волынский"; робітник геофізичної партії рудника "Волинський";
Исполняла ведущие партии в балетах: Виконала провідні партії в балетах:
Екатерина Вайдич, представительница партии "ОСНОВА" Катерина Вайдич, представниця партії "ОСНОВА"
Партии "Солидарность" и "Удар" объединятся. Партії "Солідарність" і "Удар" об'єднаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!