Примеры употребления "пара рассталась" в русском

<>
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
В начале 2014 года пара рассталась. На початку 2014 року пара розлучилася.
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью. Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям.
Рапунцель рассталась с Флинном добавить время Рапунцель розлучилася з Флінном додати час
Давление свежего пара, МПа 13,0 23,5 Тиск свіжої пари, МПа 13,0 23,5
• лето - рассталась с В. К. Шилейко. • літо - розлучилася з В. До. Шилейко.
Бахилы 6 грамм пара с двойным дном. Бахіли 6 грам пара з подвійним дном.
Infinity Ward рассталась с Modern Warfare. Infinity Ward розлучилася з Modern Warfare.
Поженилась пара в начале 70-х годов. Одружилася пара на початку 70-х років.
Медовый месяц пара провела на Мальдивах. Своє весілля пара відіграла на Мальдівах.
Основная пара торгов в безналичной гривне. Основна пара торгів в безготівковій гривні.
Тапочки одноразовые резиновые - 40 грн / 1 пара Капці одноразові гумові - 40 грн / 1 пара
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Главная / Танцевальные Дуэты / Акробатическая пара Главная / танцювальні дуети / акробатична пара
4 апреля 2011 года пара развелась. 4 квітня 2011 року пара розлучилася.
последняя пара всегда имеет строение ножки. остання пара завжди має будову ніжки.
любительские пара хардкор 21 / 12 / 2016 аматорський пара хардкор 21 / 12 / 2016
Непрямой метод - использование водяного пара. Непрямий метод - використання водяної пари.
Пара развелась в 2016 году. Пара розлучилася в 2016-му році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!