Примеры употребления "палату" в русском

<>
У входа в ее палату дежурит полиция. Біля входу до її палати чергує поліція.
палату интенсивной терапии новорожденных на 3 койки. палата інтенсивної терапії новонароджених на 3 ліжка.
Шел в тайную палату короля. Йшов в таємну палату короля.
В 1889 и 1898 избирался в Палату депутатов. У 1889 і 1898 обирався до Палати депутатів.
В 1848 году избирается депутатом в тосканскую палату. 1848 року був обраний депутатом до тосканської палати.
Создан Центральную расчетную палату НБУ; Створено Центральну розрахункову палату НБУ;
Президент может при определенных обстоятельствах распустить палату. Президент може за певних обставин розпустити палату.
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
Камерная принадлежность: Австрийская торговая палата Камерна приналежність: Австрійська торгова палата
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
Коллегиальные органы палат: бюро, президиумы. Колегіальні органи палат: бюро, президії.
Билль быль отвергнут верхней палатой. Білль був відкинутий верхньою палатою.
Комфортное пребывание в одноместных палатах; Комфортне перебування в одномісних палатах;
Законодательная функция принадлежит обеим Палатам. Законодавча функція належить обом Палатам.
организуют проводимые палатами парламентские слушания; організують проводяться палатами парламентські слухання;
Киевская торгово-промышленная палата - О палате - КТПП Київська торгово-промислова палата - Про палату - КТПП
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
Счетная палата расположена в Люксембурге. Рахункова палата розташовується в Люксембурзі.
Пытки игры - казни палате 2 Катування гри - страти палаті 2
На сцене Боярских палат СТД. На сцені Боярських палат СТД.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!