Примеры употребления "палаті" в украинском

<>
Переводы: все16 палата16
Хворий знаходиться в комфортній палаті. Больной находится в комфортной палате.
Катування гри - страти палаті 2 Пытки игры - казни палате 2
Служив у Київській казенній палаті. Служил в Черниговской Казенной Палате.
У палаті головує лорд-канцлер. В палате председательствует лорд-канцлер.
Пізніше працював радником у Рахунковій палаті. Позже работал советником в Счетной палате.
Членство IES в Міжнародній торговій палаті. Членство IES в Международной торговой палате.
Однак воно провалилося в Нижній палаті. Однако оно провалилось в Нижней палате.
Робоча зустріч у Рахунковій палаті України Рабочая встреча в Счетной палате Украины
8-й палаті Нового Орлеана карті 8-й палате Нового Орлеана карте
Лежали з дитиною в палаті терапії. Лежали с ребенком в палате терапии.
Київській торгово-промисловій палаті виповнилося 23 роки! Киевской торгово-промышленной палате исполнилось 23 года!
Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті. Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате.
Перебування супроводжуючого в палаті (1 день) 1950 Пребывание сопровождающего в палате (1 день) 1750
При казенної палаті утворювалося губернське податкові присутність. При казенной палате образовывалось губернское податное присутствие.
В 1837 - 52 працював в Оружейній палаті. В 1837 - 59 работал в Оружейной палате.
Працює в Харківській торгово-промисловій палаті, художник. Работает в Харьковской торгово-промышленной палате, художник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!