Примеры употребления "палатам" в русском с переводом "палаті"

<>
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
Пытки игры - казни палате 2 Катування гри - страти палаті 2
Служил в Полтавской судовой палате. Працював в Полтавській судовій палаті.
В палате председательствует лорд-канцлер. У палаті головує лорд-канцлер.
Служил в Черниговской Казенной Палате. Служив у Київській казенній палаті.
Членство IES в Международной торговой палате. Членство IES в Міжнародній торговій палаті.
8-й палате Нового Орлеана карте 8-й палаті Нового Орлеана карті
Позже работал советником в Счетной палате. Пізніше працював радником у Рахунковій палаті.
Лежали с ребенком в палате терапии. Лежали з дитиною в палаті терапії.
Рабочая встреча в Счетной палате Украины Робоча зустріч у Рахунковій палаті України
Однако оно провалилось в Нижней палате. Однак воно провалилося в Нижній палаті.
В 1837 - 59 работал в Оружейной палате. В 1837 - 52 працював в Оружейній палаті.
Киевской торгово-промышленной палате исполнилось 23 года! Київській торгово-промисловій палаті виповнилося 23 роки!
Торжественная церемония прошла в Торгово-промышленной палате. Підписання угоди відбулось у Торгово-промисловій палаті.
Работает в Харьковской торгово-промышленной палате, художник. Працює в Харківській торгово-промисловій палаті, художник.
Пребывание сопровождающего в палате (1 день) 1750 Перебування супроводжуючого в палаті (1 день) 1950
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!