Примеры употребления "очень надеюсь" в русском

<>
Очень надеюсь на Ваш конструктивный ответ. Дуже сподіваюся на Вашу конструктивну відповідь.
Надеюсь на очень хорошее сотрудничество. Сподіваюся на дуже добру співпрацю.
Надеюсь, что совет Президента будет услышан ". Сподіваюсь, що порада Президента буде почута ".
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
"Надеюсь, что это слово будет соблюдено. "Сподіваюся, що це слово буде дотримане.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Надеюсь, что мы попадем на Евро-2020. Сподіваюся, що ми потрапимо на Євро-2020.
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Contra spem spero! - Надеюсь вопреки надежде. Contra spem spero! - Без надії сподіваюсь!
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Надеюсь, турнир пройдет на подъеме и станет традиционным ". Сподіваюся, що ініціатива буде розвиватися і стане традицією ".
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
И опять и живу и надеюсь І знову і живу і сподіваюся
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Тебе надеюсь приятна моя компания? ". Тобі сподіваюся приємна моя компанія? ".
Это очень красивый традиционный европейский город. Це дуже гарне традиційно європейське місто.
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
Очень ценились знания по математике. Дуже цінувалися знання з математики.
Надеюсь, что это было просто недопонимание. Сподіваюся, це було якесь випадкове непорозуміння.
У белого медведя очень чувствительный нос У білого ведмедя дуже чутливий ніс
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!