Примеры употребления "очагов" в русском с переводом "вогнища"

<>
Пузырьки, корочки на поверхности очага; бульбашки, скоринки на поверхні вогнища;
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
Он - "добытчик", женщина - "хранительница очага"; Він - "годувальник", жінка - "хранителька вогнища";
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Очаг ящура выявлен в Непале (1). Вогнища ящуру зафіксовано в Непалі (1).
Агни - бог огня и домашнего очага; Агні - бог вогню і домашнього вогнища;
неосложненная гонорея (включая экстрагенитальные очаги инфекции); неускладнена гонорея (включаючи екстрагенітальні вогнища інфекції);
На запущенной стадии устраняем очаги инфекции. На запущеній стадії усуваємо вогнища інфекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!