Примеры употребления "оцениваться" в русском

<>
* Кандидаты будут оцениваться на успеваемости. * Кандидати будуть оцінюватися на успішності.
Да, и каждая будет оцениваться, как отдельная. Так, і кожна буде оцінюватись, як окрема.
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Заявители будут оцениваться экспертным комитетом. Заявники будуть оцінюватися експертним комітетом.
Ничья оценивается котировкой 3,60. Нічия оцінюється котируванням 3,60.
Любые старания всегда оцениваются позитивно. Будь-які старання завжди оцінюються позитивно.
Работа студента оценивается в баллах. Відповіді студентів оцінюють у балах.
Верный ответ оценивается одним баллом. Правильна відповідь оцінювалася одним очком.
Хорошо поющий соловей оценивался недешево. Добре співає соловей оцінювався недешево.
Цены предложений конкурсных торгов, которые оценивались: Ціни пропозицій конкурсних торгів, які оцінювалися:
Конкурсные работы оценивались по четырем номинациям. Конкурсні роботи оцінювались у чотирьох номінаціях.
Его мастерство высоко оценивалось рецензентами. Його майстерність високо оцінювалося рецензентами.
Ее диаметр оценивается в 180 мегапарсек. Його діаметр - приблизно 180 мегапарсек.
Обстановка в Одессе оценивалась как спокойная. Обстановку в Одесі оцінили як спокійну.
Ничья оценивается цифрой 3,30. Нічия оцінюється коефіцієнтом 3,30.
На экзамене оцениваются следующие умения: На іспиті оцінюються наступні вміння:
Состояние водителя оценивается как стабильное. Стан водія оцінюють як стабільний.
В нем оценивалась диета подростков. У ньому оцінювалася дієта підлітків.
Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе. Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою.
Карты-номинанты оценивались по шести критериям. Картки-номінанти оцінювалися за шістьма критеріями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!