Примеры употребления "оценив" в русском

<>
Оценив всю ситуацию, музыканты отклонили предложение. Оцінивши всю ситуацію, музиканти відхилили пропозицію.
И был оценен по достоинству. Тоді його оцінили по достоїнству.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Рассказ оценил Л. Н. Толстой. Твір оцінив Л. Н. Толстой.
Американская киноакадемия оценила спецэффекты ленты. Американська кіноакадемія оцінила спецефекти стрічки.
FRAX Оцените риск возникновения переломов... FRAX Оцініть ризик виникнення переломів...
Уверен, что днепровцы это оценят. Впевнений, що дніпровці це оцінять.
Рассказ был оценен современниками писателя. Розповідь був оцінений сучасниками письменника.
Положительно оценена работа Робин Райт. Позитивно оцінено роботу Робін Райт.
Оцени нашу коробку для фотокниги! Оціни нашу коробку для фотокниги!
График работы, оцененная стоимость единицы Графік роботи, оцінена вартість одиниці
Качество Поставщики и оцененные клиенты Якість Постачальники і оцінені клієнти
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
Жюри также оценило работы киносценаристов. Журі також оцінило роботи кіносценаристів.
Оценим жизненный опыт каждого из них. Оцінимо життєвий досвід кожного з них.
оцените качество работы партнера - 5. оціните якість роботи партнера - 5.
Книга была высоко оценена литературной критикой. Книга отримала позитивну оцінку літературної критики.
Ничья оценена коэффициентом 4,20. Нічия оцінюється котируванням 4,20.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Книга была высоко оцененной критикой. Книга була високо оціненої критикою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!