Примеры употребления "оценив" в русском с переводом "оцінив"

<>
Рассказ оценил Л. Н. Толстой. Твір оцінив Л. Н. Толстой.
Негативно оценил марш Джесси Джеймс. Негативно оцінив марш Джессі Джеймс.
Он высоко оценил осмотренную экспозицию. Він високо оцінив представлену експозицію.
Фонд гарантирования вкладов оценил банк "Хрещатик" Фонд гарантування вкладів оцінив банк "Хрещатик"
"Просто месиво": Фейгин оценил потери "Вагнера" "Просто місиво": Фейгін оцінив втрати "Вагнера"
Карикатурист Сергей Елкин оценил это назначение. Карикатурист Сергій Йолкін оцінив це призначення.
Фейгин оценил такую вероятность в 50%. Фейгін оцінив таку ймовірність у 50%.
Одаренность Исаковского высоко оценил Максим Горький. Обдарованість Ісаковського високо оцінив Максим Горький.
государь немедленно оценил выдающиеся способности Сперанского. государ негайно оцінив видатні здібності Сперанського.
вым пародиям оценил один радио-продюсер. вим пародій оцінив один радіо-продюсер.
Игру Г. высоко оценил Р. Шуман. Гру Г. високо оцінив Р. Шуман.
Его творчество высоко оценил Мартин Лютер. Його творчість високо оцінив Мартін Лютер.
Негативно оценил марш Джесси Джеймс [15]. Негативно оцінив марш Джессі Джеймс [15].
Правительство высоко оценило подвиг сотрудников библиотеки. Уряд високо оцінив подвиг співробітників бібліотеки.
Поэзию Е. высоко оценил В. В. Маяковский. Поезію Е. високо оцінив В. В. Маяковський.
Андрей Козлов высоко оценил эрудицию игроков-военных. Андрій Козлов високо оцінив ерудицію гравців-військових.
Советское правительство высоко оценило труд Алтайских хлеборобов. Радянський уряд високо оцінив трудові зусилля хліборобів.
Его струнные квартеты оценил В. А. Моцарт. [1] Його струнні квартети оцінив В. А. Моцарт [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!