Примеры употребления "охранялась" в русском с переводом "охороняється"

<>
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ).
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике. Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику.
Остров охраняется как биологический заказник. Острів охороняється як біологічний заказник.
Такое правомочие собственника охраняется законом. Це правомочність власника охороняється законом.
Охраняется в Днепровско-Орельском ПЗ. Охороняється у Дніпровсько-Орільському ПЗ.
Место, где обнаружена мина, охраняется. Місце, де виявлено міну, охороняється.
Участок не огорожен, не охраняется. Територія не огороджена, не охороняється.
Охраняется в БЗ "Аскания-Нова". Охороняється у БЗ "Асканія-Нова".
Охраняется в Дунайском биосферном заповеднике. Охороняється у Дунайському біосферному заповіднику.
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 3). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІІ).
Охраняется редкая растительность средиземноморского типа. Охороняється рідкісна рослинність середземноморського типу.
Охраняется в степных заповедниках Украины. Охороняється в степових заповідниках України.
Весь периметр собора усиленно охраняется. Весь периметр собору посилено охороняється.
Охраняется как геологическая достопримечательность природы. Охороняється як геологічна пам'ятка природи.
Зарегистрированная торговая марка, охраняется законом Зареєстрована торгова марка, охороняється законом
Частично охраняется в Черноморском БЗ. Частково охороняється у Чорноморському БЗ.
Охраняется на многих заповедных территориях Украины. Охороняється на багатьох заповідних територіях України.
Территория базы отдыха и автостоянка охраняется. Територія бази відпочинку і автостоянка охороняється.
Охраняется около 18% площади болот Украины. Охороняється близько 18% площі боліт України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!