Примеры употребления "охарактеризовал" в русском

<>
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Идею консорциума он охарактеризовал как "фантом". Ідею консорціуму він охарактеризував як "фантом".
Сэр Роулинсон следующим образом охарактеризовал бахтиаров: "... Сер Роулінсон таким чином охарактеризував бахтіарів: "...
Адам Т. Смит охарактеризовал разрушение хачкаров как "... Адам Т. Сміт охарактеризував руйнування хачкарів як "...
Охарактеризовать демографическую ситуацию в Китае. Охарактеризуйте демографічну ситуацію в Україні.
4) Охарактеризовать типологию партийных систем; 4) Охарактеризувати типологію партійних систем;
музыкантов и Охарактеризуйте их творчество. музикантів і схарактеризуйте їхню творчість.
Как бы Вы охарактеризовали свой коллектив? Як би ти охарактеризував свій колектив?
Охарактеризуем основные типы политической культуры: Охарактеризуємо основні типи політичної культури:
Были охарактеризованы 5 классов АДГ. Були охарактеризовані 5 класів АДГ.
Пинк охарактеризовала это действие "глупым". Пінк охарактеризувала цю дію "дурностями".
этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр. цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр.
Охарактеризованы этапы анализа трансмиссионного механизма. Охарактеризовано етапи аналізу трансмісійного механізму.
Охарактеризуйте нестандартные режимы рабочего времени. Розглянемо нестандартні режими робочого часу.
охарактеризовать депозитный процент и депозитную политику; розглянути депозитний відсоток і депозитну політику;
А как охарактеризуете современную Украину? Як можна охарактеризувати сучасну Україну?
Охарактеризуйте основные виды систематизации законодательства. Назвати основні види систематизації законодавства.
Охарактеризуйте основные типы партийных систем. Визначте основні типи партійних систем.
Охарактеризуйте основные виды конкурентных стратегий. Охарактеризуйте основні види конкурентних стратегій.
Ландшафт можно охарактеризовать как плоскогорье. Ландшафт можна охарактеризувати як плоскогір'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!