Примеры употребления "оформляет" в русском

<>
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
Оформляет приказ на выполнение рейса. Оформлює наказ на виконання рейсу.
Оформляет социально-педагогический паспорт школы. Складає соціально-педагогічний паспорт класу.
1971 год - Оформляет зал ресторана "Катюша". 1971 рік - оформлення залу ресторану "Катюша".
Оформляет актами движение музейных предметов. Оформляє актами рух музейних предметів.
Оформляет отходы и приходы судна. Оформлює відходи та приходи судна.
Смещение сравнительно UTC оформляет + 5:00. Зсув відносно UTC складає + 5:00.
П. оформляет экспрессивный репертуар человека. П. оформляє експресивний репертуар людини.
3) оформляет протоколы заседаний комиссии; 3) оформлює протоколи засідання Комісії;
Оформляет документацию о результатах контроля. Оформляє документацію про результати контролю.
Заряжает термографы и оформляет термограммы. Заряджає термографи і оформлює термограми.
Оформляет не вручены почтовые отправления. Оформляє не вручені поштові відправлення.
Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Оформлює необхідну документацію, інструктує кухарів.
Документально оформляет прием иностранных граждан. Документально оформляє прийом іноземних громадян.
Клиент оформляет оплату на Вашем сайте. Клієнт оформлює оплату на Вашому сайті.
Оформляет и рассчитывает результаты анализов. Оформляє і розраховує результати аналізів.
Ведет учет, оформляет и хранит документацию. Веде облік, оформлює та зберігає документацію.
Оформляет листки временной нетрудоспособности работников. Оформляє листи тимчасової непрацездатності працівників.
ведет и оформляет протоколы заседаний Совета. веде та оформлює протоколи засідань Комітету.
Залог оформляет контрагент - продавец товара. Заставу оформляє контрагент - продавець товару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!