Примеры употребления "отработавшие" в русском с переводом "відпрацьованого"

<>
ведения табеля отработанного времени водителей; ведення табелю відпрацьованого часу водіїв;
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива.
Централизованное хранилище отработавшего ядерного топлива (ЦХОЯТ) Централізоване сховище відпрацьованого ядерного палива (ЦСВЯП)
Отсутствуют выбросы отработанного воздуха в атмосферу; Відсутні викиди відпрацьованого повітря в атмосферу;
Сухое хранилище отработанного ядерного топлива (СХОЯТ) Сухе сховище відпрацьованого ядерного палива (СВЯП)
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива [2]. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива [2].
строительство хранилища отработанного ядерного топлива (ХОЯТ-2); будівництво сховища відпрацьованого ядерного палива (СВЯП-2);
3) вести учет фактически отработанного работником времени; 3) вести облік фактично відпрацьованого працівником часу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!