Примеры употребления "отпуск" в русском с переводом "відпустка"

<>
И вот долгожданный отпуск настал... І ось довгоочікувана відпустка настав...
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
Отпуск недорогие рейсы в Болгарию. Відпустка недорогі рейси до Болгарії.
1982 "Отпуск с посещением близких" 1982 "Відпустка з відвідинами близьких"
Отпуск на чемоданах, добро пожаловать! Відпустка на валізах, ласкаво просимо!
Отпуск - желанная и долгожданная пора. Відпустка - бажана і довгождана пора.
социальные гарантии (оплачиваемый отпуск, больничный) соціальні гарантії (оплачувана відпустка, лікарняний)
Отпуск прошел и еще прихватил месяц. Відпустка пройшла і ще прихопив місяць.
Легенды осени или если отпуск задержалась... Легенди осені або якщо відпустка забарилася...
На каких основаниях оформляется академически отпуск? За яких підстав надається академічна відпустка?
Отпуск футболистов "Динамо" в самом разгаре. Відпустка футболістів "Динамо" у самому розпалі.
официальное оформление, оплачиваемый отпуск и больничные офіційне оформлення, оплачувана відпустка та лікарняні
Входит ли в страховой стаж декретный отпуск? Чи входить до страхового стажу декретна відпустка?
Лыжный отпуск в Швейцарии - апартаменты ski-suisse.com Лижна відпустка в Швейцарії - апартаменти ski-suisse.com
ежегодным основным отпуском с сохранением денежного обеспечения; щорічна основна відпустка із збереженням грошового забезпечення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!