Примеры употребления "отпуском" в русском с переводом "відпустці"

<>
не вышел из академического отпуска; не перебувати в академічній відпустці;
Теперь, Михал находится в отпуске. Тепер, Міхал знаходиться у відпустці.
Предлагая сострадательным или длительном отпуске. Пропонуючи жалісливим або тривалому відпустці.
ЭСКОРТ высокое положение в отпуске. ЕСКОРТ високе положення в відпустці.
Тоска меня донимает в длинный отпуск. Туга мене дошкуляє в довгій відпустці.
HEALTH & SAFETY Медицинская помощь в отпуске HEALTH & SAFETY Медична допомога у відпустці
Я нахожусь в отпуске в Барселоне. Я перебуваю у відпустці в Барселоні.
Сейчас Ольга находится в декретном отпуске. Дружина Ольга перебуває в декретній відпустці.
Сейчас он находится в плановом отпуске. Зараз він перебуває у плановій відпустці.
С мая 2013 - в декретном отпуске. З травня 2015 року у декретній відпустці.
донор находится в отпуске или командировке; донор знаходиться у відпустці або відрядженні;
Числился в "отпуске" в 1939 году. Значився у "відпустці" в 1939 році.
Теперь он радуется отпуску с семьей. Тепер він радіє відпустці з родиною.
До настоящего времени Гонтарева остается в отпуске. На даний момент Гонтарева перебуває у відпустці.
С июня 1928 года - в долгосрочном отпуске. З червня 1928 року - в довготривалій відпустці.
С августа 2012 г. нахожусь в декретном отпуске. З лютого 2012 року знаходиться у декретній відпустці.
Клёцков в последние дни находился в плановом отпуске. В останні дні Клецков перебував у плановій відпустці.
В 1999 - 2002 гг. находилась в декретном отпуске. З 1992 по 1995 рік перебувала у декретній відпустці.
И вот, представьте, один - в отпуске, а другой болеет. А тепер уявіть ситуацію: один - у відпустці, другий - захворів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!