Примеры употребления "отпуском" в русском с переводом "відпустку"

<>
взыскании компенсации за неиспользованный отпуск; стягнення компенсації за невикористану відпустку;
В отпуск с домашними любимцами... У відпустку з домашнім улюбленцем...
Позднее ушла в декретный отпуск. Пізніше пішла в декретну відпустку.
Налоговая уходит в незапланированный отпуск? Податкова йде у незаплановану відпустку?
Бразилия: как провести незабываемый отпуск? Бразилія: як провести незабутній відпустку?
Ваш отпуск выпал на сентябрь-октябрь? Ваш відпустку випав на вересень-жовтень?
Семья приехала в Ниццу в отпуск. Родина приїхала до Ніцци у відпустку.
Их отпуск можно совместить с лечением. Їх відпустку можна сумістити з лікуванням.
Нику ужасно не хочется прерывать отпуск. Ніку страшенно не хочеться переривати відпустку.
Немало тратят айтишники и на отпуск. Чимало витрачають айтішники і на відпустку.
5000 руб можно отложить на отпуск. 5000 руб можна відкласти на відпустку.
Вот и наступил ваш долгожданный отпуск! Ось і настав ваш довгоочікуваний відпустку!
В отпуск - без паники: бархатный сезон У відпустку - без паніки: оксамитовий сезон
Собираем косметичку в отпуск с inJoy Збираємо косметичку у відпустку з inJoy
Сколько россияне готовы потратить на отпуск? Скільки українці готові витратити на відпустку?
Почему же подобный отпуск называют обязательным? Чому ж таку відпустку називають обов'язковою?
денежная компенсация за неиспользованный трудовой отпуск; Грошова компенсація за невикористану трудову відпустку;
Hurma - удобно и приятно планировать отпуск Hurma - зручно та приємно планувати відпустку
Title: Доктор Любовь на отпуск нуля Title: Доктор Любов на відпустку нуля
Провести отпуск под ласковым сиянием солнца. Провести відпустку під ласкавим сяйвом сонця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!