Примеры употребления "отправление" в русском

<>
Отправление с центра города, посещение: Відправлення з центру міста, відвідини:
Обратно отправление в 22:39, прибытие в 12:07; Назад відправлення о 22:39, прибуття в 12:07;
Ясиноватая - Одесса (№ 92): отправление ежедневно; Ясинувата - Одеса (№ 92): відправлення щоденно;
Ясиноватая - Киев (№ 125): отправление ежедневно Ясинувата - Київ (№ 125): відправлення щоденно
Отправление международной ускоренной почты "EMS". відправлення міжнародної прискореної пошти "EMS".
отправление телеграммы ответчику 22 грн. відправлення телеграми відповідачеві 22 грн.
Отследить посылку, груз и отправление Fedex Відстежити посилку, вантаж і відправлення Fedex
Отследить посылку, груз и отправление HKD Відстежити посилку, вантаж і відправлення HKD
Как получить посылку или почтовое отправление? Як отримати посилку або поштове відправлення?
Отправление из Лисичанска в 21.30. Відправлення з Лисичанська о 21.30.
Отследить посылку, груз и отправление UPS Відстежити посилку, вантаж і відправлення UPS
Отследить посылку, груз и отправление USPS Відстежити посилку, вантаж і відправлення USPS
Отправление по маршрутам с причала № 11. Відправлення за маршрутами з причалу № 11.
ЮРИСДИКЦИЯ (jurisdiction) - отправление правосудия, подсудность дела. ЮРИСДИКЦІЯ (jurisdiction) - відправлення правосуддя, підсудність справи.
Что делать, если утеряно международное отправление? Що робити, якщо загублено міжнародне відправлення?
отправление поезда с перекрытыми концевыми кранами. Відправлення поїзда з перекритими кінцевими кранами.
Отследить посылку, груз и отправление Почта России Відстежити посилку, вантаж і відправлення Російська пошта
Отследить посылку, груз и отправление Почта Кореи Відстежити посилку, вантаж і відправлення Корейська пошта
Отправление на рынок, 1859, Эрмитаж, Санкт-Петербург). Відправлення на ринок, 1859, Ермітаж, Санкт-Петербург).
Отправление в Харьков поездом № 128 в 18-33 Відправлення до Харкова потягом № 128 в 18-33
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!