Примеры употребления "отправку" в русском с переводом "відправлення"

<>
за отправку телеграммы ответчику 22 грн. за відправлення телеграми відповідачеві 22 грн.
Просмотр списка квитанций на отправку / получение Перегляд списку квитанцій до відправлення / отримання
Ограничения на отправку электронных сообщений (СПАМ) Обмеження на відправлення електронних повідомлень (СПАМ)
Отправка носков в день заказа. Відправлення шкарпеток в день замовлення.
• скрытая удаленная отправка сообщений SMS, • приховане дистанційне відправлення повідомлень SMS,
Отправка заказа Укрпочтой по Украине: Відправлення замовлення Укрпоштою по Україні:
Формирование и отправка зарплатных ведомостей. Формування та відправлення зарплатних відомостей.
подготовка и отправка SWIFT-сообщений; підготовка та відправлення SWIFT-повідомлень;
Отправка носков в день заказов. Відправлення шкарпеток в день замовленя.
прием и отправка факсимильных сообщений. приймання та відправлення факсимільних повідомлень.
Отправка сообщений (одиночных и массово) Відправлення повідомлень (поодиноких та масових)
Предварительное уведомление об отправке (ASN) Попереднє повідомлення про відправлення (ASN)
Отправка запросов по Товарам и Услугам; Відправлення запитів по Товарам і Послуг;
Отправка бланка результатов на е-mail. Відправлення бланку результатів на е-mail.
"Онлайн запись и отправка Push уведомлений" "Онлайн запис та відправлення Push повідомлень"
Но вскоре добился отправки на фронт. Однак скоро добився відправлення на фронт.
Стоимость отправки SMS-сообщения - 1 грн. Вартість відправлення SMS-повідомлення - 1 грн.
упрощаются операции получения и отправки посылок. спрощуються операції отримання і відправлення посилок.
Отправка подробного отчета в общую базу данных Відправлення докладного звіту до загальної бази даних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!