Примеры употребления "отпечатки" в русском

<>
Заказ отпечатки на холсте онлайн Замовлення відбитки на полотні онлайн
Дешевые отпечатки на холсте оптовая Дешеві відбитки на полотні оптова
видны брызги и отпечатки пальцев; видно бризки і відбитки пальців;
Отпечатки на холсте и плакаты (38) Відбитки на полотні і плакати (38)
Полные отпечатки представлены в фауне Зольнхофена. Повні відбитки представлені у фауні Зольнхофена.
Анастасия Афанасьева за книгу стихов "Отпечатки". Анастасія Афанасьєва за книгу віршів "Відбитки".
Осмотрели прилавок и изъяли отпечатки пальцев. Оглянули прилавок і вилучили відбитки пальців.
Отпечатки пальцев снимаются на месте выезда. Відбитки пальців також знімають на місці.
Мейбридж производил отпечатки снимков на месте; Майбрідж виготовляв відбитки знімків на місці;
Всех ФСБ-шников пропустим через отпечатки пальцев. Усіх ФСБ-шників пропустимо через відбитки пальців.
профессия накладывает отпечаток на характер. професія накладає відбиток на характер.
Снятие отпечатков пальцев и ладоней Зняття відбитків пальців та долоней
Аутентификация по отпечаткам пальцев (Premium) Аутентифікація за відбитками пальців (Premium)
Каждый чек снабжался отпечатком пальца вкладчика. Кожен чек забезпечувався відбитком пальця вкладника.
Биологическая повторяемость отпечатка пальца составляет 10 ? 5%. Біологічна повторюваність відбитка пальця становить 10 − 5%.
Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення
Стандартная клавиатура с отпечатков пальцев Стандартна клавіатура з відбитків пальців
Умный замок с отпечатками пальцев Розумний замок з відбитками пальців
"Цифровой отпечаток" - разблокировка по отпечатку пальца, "Цифровий відбиток" - розблокування за відбитком пальця,
Но шаг оставлял отпечаток стопы. Але крок залишав відбиток стопи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!