Примеры употребления "отображения" в русском

<>
Войти для отображения накопительной скидки Ввійти для відображення накопичувальної знижки
Область графического отображения результатов эксперимента. Методи графічного зображення результатів експерименту.
• распределенные системы ситуационного отображения информации; • розподілені системи ситуаційного відображення інформації;
Нужен Label для отображения формул Потрібен Label для відображення формул
1) системы ситуационного отображения информации: 1) системи ситуаційного відображення інформації:
Определение корректности отображения в браузерах. Визначення коректності відображення в браузерах.
Аппаратура отображения и контроля (АОК) Апаратура відображення та контролю (АВК)
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
• Для отображения иероглифов добавьте азиатские шрифты. • Для відображення ієрогліфів додайте азіатські шрифти.
Создавать диаграммы JavaFX для отображения статистики; Створювати JavaFX діаграми для відображення статистики;
Поддержка Unicode для отображения международных символов. Підтримка Unicode для відображення міжнародних символів.
Возможность отображения HTML в атрибутах Opencart Можливість відображення HTML в атрибутах Opencart
Возможность отображения информации на веб-сайтах Можливість відображення інформації на веб-сайтах
mode - режим отображения виджета на сайте, mode - режим відображення віджета на сайті,
Функторы - это отображения категорий, сохраняющие структуру. Функтори - відображення категорій, що зберігають структуру.
4.3 Кадры и элементы отображения (виджеты) 4.3 Кадри та елементи відображення (віджети)
4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
6.4 Проектирование и реализация примитивов отображения 6.4 Проектування та реалізація примітивів відображення
масштаб отображения входного сигнала 6 кл / мВ; масштаб відображення вхідного сигналу 6 кл / мВ;
6.4.4 Примитив отображения медиа-материалов (Media) 6.4.4 Примітив відображення медіа-матеріалів (Media)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!