Примеры употребления "отняли" в русском

<>
Да отняли список, и негде узнать. Так відняли список, і ніде дізнатися.
Мы отняли у нее ее солдат ". Ми у неї відняли її солдатів ".
И ничто не может отнять! І ніщо не може відняти!
Полученный результат отнимите от 10. Отриманий результат відніміть від 10.
1346 Ливонский орден отнял у Польши Эстляндию. 1346 Лівонський орден відняв у Польщі Естляндії.
Война отняла более 25 млн. жизней. Війна забрала більше 50 млн. життів.
Номофобия способна отнять полноценную жизнь. Номофобия здатна відібрати повноцінне життя.
Но культовое место, этого не отнять. Але культове місце, цього не відняти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!