Примеры употребления "отныне" в русском с переводом "відтепер"

<>
Стоимость услуг "Полтававодоканала" отныне таков: Вартість послуг "Полтававодоканалу" відтепер така:
Отныне Мила будет Йовович-Андерсон. Відтепер Міла буде Йовович-Андерсон.
Отныне я поддерживаю выбор сына. Відтепер я підтримую вибір сина.
Отныне ЗІР - в мобильном приложении! Відтепер ЗІР - у мобільному додатку!
Отныне она будет только воспоминанием. Відтепер вона буде тільки спогадом.
Конгрессмен обещает отныне защищать белых. Депутат обіцяє відтепер захищати білих.
Отныне роуминг доступен каждому болельщику! Відтепер роумінг доступний кожному вболівальнику!
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Отныне в бой не вступим сами! Відтепер в бій не вступимо самі!
Мой сын, в твоей отныне воле ". Мій син, в твоїй відтепер волі ".
Отныне Украина стает Украинской Народной Республикой. Відтепер Україна стає Українською народною республікою.
Отныне в ее каталог входят металлорукава. Відтепер до її каталогу входять металлорукава.
Отныне такие хозоперации контролируемые, если одновременно: Відтепер такі госпоперації контрольовані, якщо одночасно:
Отныне государство получало название Австро-Венгрия. Відтепер держава отримувала назву Австро-Угорщина.
Отныне капитан сборной Украины - игрок "Кайрата". Відтепер капітан збірної України - гравець "Кайрата".
Отныне акцизный налог должны также уплачивать: Відтепер акцизний податок мають також сплачувати:
Отныне в рифмы буду брать глаголы. Відтепер в рими буду брати дієслова.
редакции - отныне Украина провозглашалась независимым гос-вом. редакції - відтепер України проголошувалася незалежною д-вою.
Отныне в г. Бровары работают два склада: Відтепер в м. Бровари працюють два склади:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!