Примеры употребления "относящийся" в русском с переводом "належить"

<>
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
Кумкват относится к семейству цитрусовых. Кумкват належить до сімейства цитрусових.
Относится к бассейну реки Шамкирчай. Належить до басейну річки Шамкірчай.
Шин относится к солнечным буквам. Шін належить до сонячних літер.
К материальным расходам относится стоимость: До матеріальних затрат належить вартість:
Бром относится к рассеянным элементам. Талій належить до розсіяних елементів.
Относится к группе ароматов восточные. Належить до групи ароматів східні.
К числу их относится Костандян... До числа їх належить Костандян...
Фотон относится к калибровочным бозонам. Фотон належить до калібрувальних бозонів.
Современный календарь относится к солнечному. Сучасний календар належить до сонячних.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
Фа относится к лунным буквам. Фа належить до місячних літер.
Цинк относится к нетоксичным микроэлементам. Цинк належить до малотоксичних мікроелементів.
Каменный уголь относится к гумолитам; Кам'яне вугілля належить до гумолітів;
Относится к раннему железному веку. Належить до ранньої залізної доби.
Хлорофитум относится к светолюбивым растениям. Хлорофітум належить до світлолюбних рослин.
Ра относится к солнечным буквам. Ра належить до сонячних літер.
Маниок относится к семейству молочайных. Маніок належить до родини молочайних.
К зимней униформе относится коричневая куртка. До зимової уніформи належить коричнева куртка.
К ним относится и аграрное законодательство. До них належить і аграрне законодавство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!