Примеры употребления "относимся" в русском с переводом "належать"

<>
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Они относятся к европеоидной расы. Вони належать до європеоїдної раси.
К ключевым проблемам макроэкономики относятся: До ключових проблем макроекономіки належать:
Россияне относятся к европеоидной расе. Росіяни належать до європеоїдної раси.
К плюсам керамических виниров относятся: До плюсів керамічних вінірів належать:
Не относятся к самовольному строительству: Не належать до самочинного будівництва:
К модальным словам не относятся: До модальних слів не належать:
К нетрадиционным экспертизам относятся: фототехническая; До нетрадиційних експертиз належать: фототехнічна;
К добровольным видам страховки относятся: До добровільних видів страхування належать:
Жители относятся к европеоидной расе. Араби належать до європеоїдної раси.
К ним относятся катехины чая. До них належать катехіни чаю.
Они относятся к бассейну Дона. Вони належать до басейну Дону.
М. относятся к раннему палеолиту. Р належать до раннього палеоліту.
До планетарных форм рельефа относятся: До планетарних форм рельєфу належать:
К электрическим ракетным двигателям относятся: До електричних ракетних двигунів належать:
В группу минералокортикоидов относятся альдостерон, дезоксикортикостерон. До групи мінералокортикоїдів належать альдостерон, дезоксикортикостерон.
К техническим регуляторам относятся технические нормы. До технічних регуляторів належать технічні норми.
Почвы к особо ценным не относятся. Грунти до особливо цінних не належать.
Кости крыши относятся к плоским костям; Кістки даху належать до плоских кісток;
К основным клиническим признакам ВБН относятся: До основних клінічних ознак ВБН належать:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!