Примеры употребления "относимся" в русском с переводом "відносяться"

<>
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
К первым симптомам туляремии относятся: До перших симптомів туляремії відносяться:
К распространенным вредителям капусты относятся: До поширених шкідників капусти відносяться:
К основным компетенциям Александра относятся: До основних компетенцій Олександра відносяться:
К управленческим принципам относятся: плановость; До управлінських принципів відносяться: плановість;
относятся к основным производственным фондам; відносяться до основних виробничих фондів;
К семитов относятся также евреи. До семітів відносяться також євреї.
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
К этому классу относятся UMPC. До цього класу відносяться UMPC.
Они относятся к нейтральной гамме. Вони відносяться до нейтральної гамі.
Относятся к кораблям третьего ранга. Відносяться до кораблів третього рангу.
Научные работы относятся к астроспектроскопии. Наукові роботи відносяться до астроспектроскопії.
К важным характеристикам ЛКМ относятся: До важливих характеристик ЛФМ відносяться:
К основным чертам ампира относятся: До основних рис ампіру відносяться:
К возможным осложнениям аскаридоза относятся: До можливих ускладнень аскаридозу відносяться:
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Хламидии относятся к анаэробным бактериям. Хламідії відносяться до анаеробних бактерій.
Акцизы относятся к косвенным налогам. Акцизи відносяться до непрямих податків.
К служебному оружию относятся [1]: До службової зброї відносяться [1]:
Скорпионы относятся к классу паукообразных. Скорпіони відносяться до класу павукоподібних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!