Примеры употребления "отнесло" в русском с переводом "віднести"

<>
К таким случаям можно отнести: До таких випадків можна віднести:
К адаптациям манги можно отнести: До адаптацій манги можна віднести:
К техническим нюансам можно отнести: До технічних нюансів можна віднести:
К преимуществам агропортала стоит отнести: До переваг Агропортал варто віднести:
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
композитного материала следует отнести следующее: композитного матеріалу слід віднести наступне:
Фродо лично вызвался отнести Кольцо. Фродо особисто викликався віднести Перстень.
К таким медикаментам следует отнести: До таких медикаментів слід віднести:
К таким землям можно отнести: До таких земель можна віднести:
К таким устройствам нужно отнести тепловентиляторы. До таких пристроїв потрібно віднести тепловентилятори.
К макроэкономическим страновым рискам можно отнести: До макроекономічних країнових ризиків дозволяється віднести:
Куда отнести ненужные вещи в Львове? Куди віднести непотрібні речі у Львові?
К главным реквизитам сторон следует отнести: До головних реквізитами сторін слід віднести:
можно отнести Швейцарию, Канаду, Пакистан, Бирму. можна віднести Швейцарію, Канаду, Пакистан, Бірму.
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
К преимуществам можно отнести: нетрудоемкий монтаж; До переваг можна віднести: нетрудомісткий монтаж;
К недостаткам солнечных батарей можно отнести: До недоліків сонячних батарей можна віднести:
К недостаткам зеленой кровли можно отнести: До недоліків зеленої покрівлі можна віднести:
К основным достоинствам ленты можно отнести: До основних переваг стрічки можна віднести:
К дополнительному оборудованию также нужно отнести До додаткового обладнання також потрібно віднести
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!