Примеры употребления "віднести" в украинском

<>
Переводы: все33 отнести33
До переваг Агропортал варто віднести: К преимуществам агропортала стоит отнести:
До стандартних документів можна віднести: К стандартным документам можно отнести:
композитного матеріалу слід віднести наступне: композитного материала следует отнести следующее:
До адаптацій манги можна віднести: К адаптациям манги можно отнести:
До змінних витрат можна віднести К переменным расходам можно отнести
До таких медикаментів слід віднести: К таким медикаментам следует отнести:
До особистим якостям потрібно віднести: К личным качествам нужно отнести:
До технічних нюансів можна віднести: К техническим нюансам можно отнести:
Фродо особисто викликався віднести Перстень. Фродо лично вызвался отнести Кольцо.
До позитивних сторін можна віднести: К положительным сторонам можно отнести:
Куди віднести непотрібні речі у Львові? Куда отнести ненужные вещи в Львове?
До мінусів можна віднести наступні особливості: К минусам можно отнести следующие особенности:
До додаткових функціональних можливостей можна віднести: К дополнительным функциональным возможностям можно отнести:
До недоліків зеленої покрівлі можна віднести: К недостаткам зеленой кровли можно отнести:
До додаткового обладнання також потрібно віднести К дополнительному оборудованию также нужно отнести
До побутових факторів можна віднести наступні: К бытовым факторам можно отнести следующие:
До основних симптомів алкоголізму можна віднести: К основным симптомам алкоголизма можно отнести:
До найбільш значущих можна віднести наступні: К наиболее значимым можно отнести следующие:
До недоліків сонячних батарей можна віднести: К недостаткам солнечных батарей можно отнести:
До парламентських монархій можна віднести Англію. К парламентским монархиям можно отнести Англию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!