Примеры употребления "отмечаем" в русском

<>
Ведь мы отмечаем ДЕНЬ ЮРИСТА! Адже ми відзначаємо ДЕНЬ ЮРИСТА!
"Мы отмечаем годовщину Тартуского мира. "Ми святкуємо річницю Тартуського миру.
"Отмечаем: продолжается плановая ротация отмеченных батальонов. "Наголошуємо: триває планова ротація зазначених батальйонів.
Отмечаем 2019 год в Одессе! Відзначаємо 2019 рік в Одесі!
Главная - Новости - Отмечаем Halloween вместе! Головна - Новини - Святкуємо Halloween разом!
Отмечаем места под углубление в стене. Відзначаємо місця під поглиблення в стіні.
Зачем мы отмечаем Всемирный день океанов? Чому ми відзначаємо Всесвітній день океанів?
22 января мы традиционно отмечаем День соборности. 22 січня ми традиційно відзначаємо День соборності.
2012-10-09, День юриста отмечаем с RACE 2012-10-09, День юриста відзначаємо з RACE
Этот праздник отмечают в дискордианизме. Це свято відзначають у дискордианизме.
Сегодня Фоменко отмечает 65-летие. Сьогодні Фоменко відзначає 65-річчя.
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Эрик Шильяно отмечает, что Рахиль "... Ерік Шильяно зазначає, що Рахіль "...
Другой рецензент, Евгений Шкловский, отмечал: Інший рецензент, Євген Шкловський, відзначав:
Тот же Р. Юнг отмечал: "... Той же Р. Юнґ зазначав: "...
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
Вчера музейщики отмечали свой профессиональный праздник. Учора музейники відзначили своє професійне свято.
усилить обучение оператора сварщика отмечать G20 посилити навчання оператора зварника відзначати G20
Старейший экономический вуз страны отмечает юбилей. Найкращий економічний виш країни святкує ювілей!
свойствах предпринимателей отмечает А. Смит? властивостях підприємців наголошує А. Сміт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!