Примеры употребления "отметка" в русском

<>
Эта отметка скрепляется подписью нотариуса. Ця відмітка скріплюється підписом нотаріуса.
Отметка "удовлетворительно" ставится, если выпускник: Оцінка "задовільно" ставиться, якщо слухач:
Способ № 3 - отметка как спам Спосіб № 3 - відмітка як спам
Когда проставляется отметка "постоянное проживание"? Коли проставляється відмітка "постійне проживання"?
Отметка на карте: детальная карта парка. Відмітка на мапі: детальна карта парку.
3 Способ № 3 - отметка как спам 3 Спосіб № 3 - відмітка як спам
Единственная видимая отличие - отметка на обложке. Єдина видима відмінність - відмітка на обкладинці.
Перевёрнутый щит - предатель, также - отметка смерти. Перевернутий щит - зрадник, також - відмітка смерті.
Абсолютная отметка на подошве скалы 69 метров. Абсолютна відмітка на підошві скелі 69 метрів.
отметка про отсутствие ведомостей, указанных в запросе; відмітка про відсутність відомостей, зазначених у запиті;
Отметка уреза воды 59,1 м [1]. Відмітка урізу води 59,1 м [1].
Отметка на карте: google-map (), обычная карта (). Відмітка на мапі: google-map (), звичайна карта ().
Наивысшая отметка высоты - г. Бельмак-Могила (324 м). Найвища відмітка височини - г. Бельмак-Могила (324 м).
Биткоин достиг отметки $ 15 000 Біткоін досяг позначки $ 15 000
Устав с отметкой о регистрации. статут з позначкою про реєстрацію.
• установить абсолютную и проектную отметку • встановити абсолютну і проектну відмітку
Поставь отметку - "Использовать карту giftmall" Залиш позначку - "Скористатися картою giftmall"
Карта Манхэттена: обычная, обычная с отметками. Мапа Манхеттена: звичайна, звичайна з відмітками.
Отсчёт останавливается на отметке 20 часов. Відлік зупиняється на позначці 20 годин.
Затем следуют отметки о приложениях; Потім слідують відмітки про додатки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!