Примеры употребления "отменяется" в русском с переводом "скасовується"

<>
Факты / Украина / Бабье лето отменяется! Факти / Україна / Бабине літо скасовується!
Бесплатная парковка в Брюсселе отменяется Безкоштовна парковка в Брюсселі скасовується
Для высших классов отменяется частная собственность. Для вищих класів скасовується приватна власність.
Отменяется государственная регистрация договоров коммерческой концессии. Скасовується державна реєстрація договорів комерційної концесії.
"Формула" бери или плати "не отменяется. "Формула" бери або плати "не скасовується.
Кроме того, отменяется штамп о браке. Крім того, скасовується штамп про шлюб.
Также отменяется празднование Дня милиции 20 декабря. Також скасовується святкування Дня міліції 20 грудня.
В книге "отменяется" Октябрьский переворот 1917 года. У книзі "скасовується" Жовтневий переворот 1917-го року.
Бесплатная парковка в Брюсселе отменяется - Onlinetickets.world Безкоштовна парковка в Брюсселі скасовується - Onlinetickets.world
Занятие по ирландским танцам 27-го сентября (четверг) отменяется. Заняття з ірландських танців 17 березня (субота) скасовується.
Действие знака 5.63.1 отменяется знаком 5.63.2. Дія знака 5.63.1 скасовується знаком 5.63.2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!