Примеры употребления "отменены" в русском с переводом "скасовано"

<>
Нарушено авиасообщение, отменены рейсы паромов. Порушено авіасполучення, скасовано рейси поромів.
Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано
Отменены и отложены сотни авиарейсов. Скасовано і затримано сотні авіарейсів.
В местном аэропорту отменены десятки авиарейсов. У місцевих аеропортах скасовано десятки рейсів.
Аэрофлот: рейсы в Брюссель отменены - Onlinetickets.world Аерофлот: рейси до Брюсселя скасовано - Onlinetickets.world
Оценки за уроки по физкультуре будут отменены. Оцінювання школярів на уроках фізкультури буде скасовано.
В японских аэропортах отменены более 600 рейсов. В аеропортах Японії скасовано понад 400 рейсів.
Чрезвычайные суды и корабельный сбор были отменены. Надзвичайні суди й корабельний податок було скасовано.
2) запрет реэкспорта газа отменен; 2) заборону реекспорту газу скасовано;
Отменен скоростной поезд Екатеринбург - Челябинск Скасовано швидкісний поїзд Єкатеринбург - Челябінськ
Позорный приказ МОЗ № 256 отменен! Ганебний наказ МОЗ № 256 скасовано!
Также отменен акциз на электромобили. Також скасовано акциз на електромобілі.
Однако, миссия EJSM не отменена. Однак, місію EJSM не скасовано.
Статьёй 85 отменена смертная казнь. Статтею 85 скасовано смертну кару.
Отменена норма "нет печати - недействителен" Скасовано норму "немає печатки - недійсний"
Отбеливание будет быстро отменено курения. Відбілювання буде швидко скасовано куріння.
Позже это предупреждение было отменено. Однак пізніше застереження було скасовано.
Отменен индикатор сомнительной валютной операции № 26. Скасовано індикатор сумнівної валютної операції № 26.
Однако запрет был отменён силами датчан. Однак заборону було скасовано силами данців.
1954 - в Великобритании отменена карточная система. 1954 - у Великобританії скасовано карткову систему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!