Примеры употребления "отложениях" в русском с переводом "відкладення"

<>
отложение веществ, вредных для клетки; відкладення речовин, шкідливих для клітини;
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
Донные отложения - серые плотные илы. Донні відкладення - сірі щільні мули.
Форма коллагена и отложение костной матрицы Форма колагену і відкладення кісткової матриці
Проще говоря, подагра - это отложение солей. Простіше кажучи, подагра - це відкладення солей.
Постоянное переедание приводит к отложению жира. Постійне переїдання призводить до відкладення жиру.
картировать соляные купола и соленосные отложения; картувати соляні куполи і соленосних відкладення;
5) лишние жировые отложения и целлюлит. 5) зайві жирові відкладення та целюліт.
Продуктивны отложения от кембрия до перми. Продуктивні відкладення від кембрію до пермі.
Поэтому организм начинает сжигать жировые отложения. Тому організм починає спалювати жирові відкладення.
Морские отложения в Новоекатериновском обнажении многоярусные. Морські відкладення в Новокатеринівському відслоненні багатоярусні.
Исследователей интересовали геологические отложения того периода. Дослідників цікавили геологічні відкладення того періоду.
Солевые отложения значительно ухудшают теплопроводность металла. Сольові відкладення значно покращують теплопровідність металу.
Ультразвук воздействует на жировые отложения разрушительно. Ультразвук впливає на жирові відкладення руйнівно.
Натечные отложения редки (каскадные натеки, геликтиты). Натічні відкладення рідкісні (каскадні напливи, геліктити).
явные жировые отложения в области щек; явні жирові відкладення в області щік;
ложную, при которой происходит отложение жировых тканей. складну, при якій відбувається відкладення жирових тканин.
Фундамент - селевые отложения мощностью до 60 метров. Фундамент - селеві відкладення потужністю до 60 метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!