Примеры употребления "отличных" в русском с переводом "чудово"

<>
Это была отличная учебная сессия. Це було чудово навчальним заняттям.
отлично провести время с единомышленниками. чудово провести час із однодумцями!
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
Спасибо за отлично проведённое время!)) Дякую за чудово проведений час!))
И народ это отлично понял. І народ це чудово розумів.
Нутрия отлично плавает и ныряет. Нутрія чудово плаває та пірнає.
"), причём отлично понимают друг друга. "), причому чудово розуміють один одного.
Все отлично продумано и организовано. Все чудово продумано і організовано.
Педагог отлично знает свое дело. Педагоги чудово знають свою справу.
Он отлично продается по всему миру. Модель чудово продається у всьому світові.
Отлично подойдет под любой род деятельности. Чудово підійде під будь-який вид діяльності.
Отлично подходит для приложений мобильного банкинга. Чудово підходить для додатків мобільного банкінгу.
Отлично знает местность, подстраивается под ситуацию. Чудово знає місцевість, підлаштовується під ситуацію.
Они отлично гармонировали с окружающей природой. Він чудово гармоніював з оточую природою.
Он отлично работает в некоторых кейсах. Він чудово працює в деяких кейсах.
да я уже попробовал отлично получается да я вже спробував чудово виходить
Управляется Меган отлично, штурвал настроен по-спортивному. Управляється Меган чудово, штурвал налаштований по-спортивному.
Такие продукты отлично подходят для строительства срубов. Такі вироби чудово підходять для будівництва зрубів.
Обладает прекрасными тонизирующими свойствами, отлично утоляет жажду. Має чудові тонізуючі властивості, чудово вгамовує спрагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!