Примеры употребления "отличным" в русском с переводом "чудова"

<>
Отличная новость для поклонников сериала! Чудова новина для шанувальників літератури!
Отличная новость для прилежных студентов! Чудова новина для іноземних студентів!
Отличная инвестиционная возможность в Зимбабве. Чудова можливість інвестування в Зімбабве.
Отличная музыка звучит для вас. Чудова музика звучить для вас.
отличная работа в этой теме! чудова робота в цій темі!
Отличная новость: открыто демонстрационный этаж! Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх!
Это отличная новость для грешников. Це чудова новина для грішників.
На фестивале действительно отличная атмосфера. На фестивалі справді чудова атмосфера.
Отличная компания во всех походах. Чудова компанія у всіх походах.
Наступает отличный шанс сделать это! Є чудова можливість це зробити!
Отличная новость для настоящих ценителей сладкого! Чудова новина для справжніх поціновувачів солодкого!
Отличная новость для экспонентов VAPEXPO Kiev! Чудова новина для експонентів VAPEXPO Kiev!
Фильм "Вертолет Ми-8 - отличная восьмерка" Фільм "Гелікоптер Мі-8 - чудова вісімка"
Отличная новость для всех абонентов IPnet! Чудова новина для всіх абонентів IPnet!
ТС: Да, здесь отличная шоу-программа. ТС: Так, тут чудова шоу-програма.
Отличное качество продукции по честной цене! Чудова якість продукції за чесну ціну!
Отличная книга для чтения вместе с детьми. Чудова книжка для читання вголос із дитиною.
Лето - отличное время для стрима в Instagram! Літо - чудова пора для стріму в Instagram!
Отличное качество речи Voice-over-IP (VoIP) Чудова якість мовлення Voice-over-IP (VoIP)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!