Примеры употребления "отличие" в русском

<>
Отличие мебельных материалов из древесины Відмінності меблевих матеріалів з деревини
В отличие от неоклассиков, Дж. На відміну від неокласиків, Дж.
Отличие этих показателей является объективным. Відмінність цих показників є об'єктивною.
почетное отличие Болгарской АН "Проф. почесна відзнака Болгарської АН "Проф.
Отличие экономического учения М. Фридмена и Дж. Відмінності економічного вчення М. Фрідмена і Дж.
В отличие от бодов (baud; На відміну від бодів (baud;
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
В отличие от идеолога либерализма Дж. На відміну від ідеолога лібералізму Дж.
отличие правильной воды от неправильной; відмінність правильної води від неправильної;
в отличие от объективного идеализма (См. на відміну від суб'єктивного ідеалізму (Див.
Главное отличие теплового движения - хаотичность. Головна відмінність теплового руху - хаотичність.
В отличие от 40 Рекомендаций ФАТФ. На відміну від 40 Рекомендацій ФАТФ.
Кража, ее отличие от грабежа. Крадіжка і її відмінність від грабежу.
В отличие от конкурентной фирмы монополист: На відміну від конкурентної фірми монополіст:
Отличие казуса от преступной небрежности. Відмінність казусу від злочинної недбалості.
В отличие от Орка, Вант красноватый. На відміну від Орка, Вант червонуватий.
Отличие от обычного ремонта в новостройке Відмінність від звичайного ремонту в новобудові
В отличие от чугуна сталь ковка. На відміну від чавуну сталь ковка.
Еще одно принципиальное отличие: разновидность духовки. Ще одна принципова відмінність: різновид духовки.
В отличие от командующего - весьма эмоционален. На відміну від командувача - вельми емоційний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!