Примеры употребления "отличившиеся" в русском с переводом "відрізнявся"

<>
Джим не отличался примерным поведением. Джим не відрізнявся зразковою поведінкою.
Он отличался умом и трудолюбием; Він відрізнявся розумом і працьовитістю;
Как пианист, отличался блестящей техникой. Як піаніст, відрізнявся блискучою технікою.
Отличался крайним честолюбием и воинственностью. Відрізнявся крайнім честолюбством та войовничістю.
Триумф Камилла отличался особой торжественностью. Тріумф Камілла відрізнявся особливою урочистістю.
Тюремный режим отличался особой жёсткостью.... Тюремний режим відрізнявся особливою жорсткістю.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
С детства он отличался религиозностью. З дитинства він відрізнявся релігійністю.
отличался великодушием, терпением и миролюбием. відрізнявся великодушністю, терпінням і миролюбністю.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
Отличался своеобразным мрачным чувством юмора. Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору.
Новый дизайн отличался прямоугольными формами. Новий дизайн відрізнявся прямокутними формами.
В детстве Карл отличался болезненностью. У дитинстві відрізнявся Карл хворобливістю.
Отличался невероятной энергией и честолюбием. Відрізнявся неймовірною енергією і честолюбством.
Отличался лояльностью к губернской администрации. Відрізнявся лояльністю до губернської адміністрації.
Отличался 5 рабочими местами штурманов. Відрізнявся 5 робочими місцями штурманів.
Отличался от позднейшей моногамии (См. Відрізнявся від пізнішої моногамії (Див.
Памятник отличался изящным внешним видом. Пам'ятник відрізнявся витонченим зовнішнім виглядом.
отличался строгостью нравов и честностью. відрізнявся строгістю моралі та чесністю.
Сражение отличалось чрезвычайным ожесточением и кровопролитием. Бій відрізнявся надзвичайною жорстокістю і кровопролиттям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!