Примеры употребления "отличившиеся" в русском с переводом "відрізнялося"

<>
его войско отличалось хорошим вооружением. його військо відрізнялося хорошим озброєнням.
Украинское барокко отличалось от западноевропейского: Українське бароко відрізнялося від західноєвропейського:
Минойское общество отличалось сложной структурой. Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою.
Расположение котлов отличалось от "Дерфлингера". Розташування котлів відрізнялося від "Дерфлінгера".
Его правление отличалось мягкостью и спокойствием. Його правління відрізнялося м'якістю і спокоєм.
Чем жизнь сарматов отличалось от скифов? Чим життя сарматів відрізнялося від скіфів?
Правление многих монархов отличалось завидной длительностью. Правління багатьох монархів відрізнялося завидною тривалістю.
Переднее колесо отличалось размером 3,0 ? 19. Переднє колесо відрізнялося розміром 3,0 × 19.
Социально-экономич. развитие Ш. отличалось большим своеобразием. Соціально-економічний розвиток Ш. відрізнялося великою своєрідністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!