Примеры употребления "отличалось" в русском с переводом "відрізняється"

<>
Отличается малыми габаритами, маневренностью, легкостью. Відрізняється малими габаритами, маневреністю, легкістю.
Она отличается мягкостью и теплом. Вона відрізняється м'якістю і теплом.
Стимулирование принципиально отличается от мотивации. Стимулювання принципово відрізняється від мотивування.
Титулярный епископ отличается от викарного. Титулярний єпископ відрізняється від вікарного.
Отличается низкой устойчивостью к ударам. Відрізняється низькою стійкістю до ударів.
Отличается размерами и необычайной агрессивностью. Відрізняється розмірами й надзвичайною агресивністю.
Десерт отличается отменными вкусовыми качествами. Десерт відрізняється відмінними смаковими якостями.
Пчелиная пыльца отличается от меда. Бджолиний пилок відрізняється від меду.
Чем отличается пьянство от алкоголизма? Чим відрізняється п'янство від алкоголізму?
Система недорогая, но отличается надежностью. система недорога, але відрізняється надійністю.
Эффективностью отличается и приём абсорбентов. Ефективністю відрізняється і прийом абсорбентів.
Чем ревматолог отличается от травматолога? Чим ревматолог відрізняється від травматолога?
Дизайн отличается сдержанностью и консервативностью. Дизайн відрізняється стриманістю і консервативністю.
Отличается экономичностью и легкостью нанесения. Відрізняється економічністю та легкістю нанесення.
Глазирование волос отличается от полировки. Глазурування волосся відрізняється від полірування.
Внутренний блок отличается минималистским дизайном. Внутрішній блок відрізняється мінімалістським дизайном.
Термин "Йомен" отличается известной неопределённостью. Термін "Йомен" відрізняється відомою невизначеністю.
Цементный сайдинг отличается высокой долговечностью Цементний сайдинг відрізняється високою довговічністю
Он отличается более длинным рыльцем. Він відрізняється більш довгим рильцем.
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!