Примеры употребления "отличала" в русском с переводом "відрізняти"

<>
Криминологию следует отличать от криминалистики. Кримінологію слід відрізняти від криміналістики.
Его следует отличать от газобетона. Його слід відрізняти від газобетону.
Следует отличать многоклеточность и колониальность. Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність.
Следует отличать от Значков нагрудных. Слід відрізняти від Значків нагрудних.
Следует отличать коррупцию от лоббизма. Слід відрізняти корупцію від лобізму.
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
А. следует отличать от помилования. А. потрібно відрізняти від помилування.
Задаток следует отличать от аванса. Завдаток слід відрізняти від авансу.
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Его следует отличать от правообразования. Її слід відрізняти від правотворення.
Следует отличать от догматических постановлений (оросов). Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів).
Следует отличать изотропность от однородности пространства. Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору.
Новацию необходимо отличать от замены исполнения. Новацію необхідно відрізняти від заміни виконання.
Следует отличать его от садово-паркового искусства. Слід відрізняти його від садово-паркового мистецтва.
Международный спор необходимо отличать от спорной ситуации. Політичний конфлікт слід відрізняти від проблемної ситуації.
От недействительного брака следует отличать несостоявшиеся браки. Від недійсного шлюбу необхідно відрізняти неукладений шлюб.
Неоднократность разбойного нападения следует отличать от единичного продолжаемого преступления. Повторність тотожних злочинів потрібно відрізняти від єдиного продовжуваного злочину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!