Примеры употребления "открыты" в русском с переводом "відкрито"

<>
Официально открыты Белоруссия и Казахстан. Офіційно відкрито Білорусія і Казахстан.
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
В амбулатории открыты такие медицинские услуги: В амбулаторії відкрито такі медичні послуги:
В городе были открыты военные госпитали. У місті було відкрито військові госпіталі.
Предварительные заказы на новинку уже открыты. Попереднє замовлення новинки відкрито вже зараз.
Открыты участки Никитовка - Попасная, Колпаково - Первозвановка. Відкрито ділянки Микитівка - Попасна, Ковпакове - Первозванівка.
Открыты поставки сырья для порошковой металлургии Відкрито поставки сировини для порошкової металургії
Для малышей открыты два детских сада. Для малят відкрито двоє дитячих садків.
Открыты в 1778 г. английским мореплавателем Дж. Відкрито в 1773 р англійським мореплавцем Дж.
Открыты в 1773-74 гг. английским мореплавателем Дж. Відкрито в 1773-74 рр. англійським мореплавцем Дж.
Открыт официальный форум ALT Linux Відкрито офіційний форум ALT Linux
Открыт знаменитый лондонский Тауэрский мост. Відкрито знаменитий лондонський Тауерський міст.
1801 год открыт астероид "Церера" 1801 рік відкрито астероїд "Церера"
Открыт в 1806 русскими промышленниками.... Відкрито в 1806 російськими промисловцями.
В Крыму открыт памятник троллейбусу У Криму відкрито монумент тролейбусу
Берегитесь, шпионы, - сезон охоты открыт! Бережіться, шпигуни, - сезон полювання відкрито!
Открыт экскурсионный маршрут "Харьков-Чернобыль. Відкрито екскурсійний маршрут "Харків-Чорнобиль.
Открыт студенческий оздоровительный лагерь "Монолит". Відкрито студентський оздоровчий табір "Моноліт".
1776 - открыт театр "Ла Скала". 1776 - Відкрито театр "Ла Скала".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!